|
不守日, 是為主不守
和合版
羅馬書14
14:6 守 日 的 人 、 是 為 主 守 的 . 喫 的 人 、 是 為 主 喫 的 、 因 他 感 謝 神 . 不 喫 的 人 、 是 為 主 不 喫 的 、 也 感 謝 神 。
KJV
14:6 He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.
中文KJV
14:6 守日的人,是為 主守的;不守日的人,是為 主不守的;吃的人,是為 主吃的,因他感謝 神;不吃的人,是為 主不吃的,也感謝 神。
和合版沒有了 "不守日的人,是為 主不守的", 除非為主的原因而不守, 否則人是要守安息日. |
|